pulverize, pound, split, grate, mash, grind… and mince…

In Culture, Life style by Arvind KumarLeave a Comment

वर्ड पावर – word power

 

आइए कूटेँ, दलेँ, कसेँ, घोटेँ, पीसेँ…

और कुछ बाद मेँ क़ीमा भी बनाएँ…

आइए, कुछ दैनिक जीवन की बातेँ करेँ… रोज़मर्रा के साधारण कामोँ की… तो हर गृहिणी के लिए कुछ साधारण से काम हैँ कूटना, दलना, कसना, घोटना

 

Among the many verbs that may be used for pulverize: are crumble, crumple, crush, granulate, grind, ground, mill, pound, powder, pulver, shatter, smash, triturate.

It means – reduce to fine particles and crumble to dust.

 

For it in Hindi, one may use many words such as

चूरा करना – अररना, अररना दररना, कणीकरण करना, चूर चूर करना, चूर्ण करना, चूर्णित करना, पीसना, बुरादा करना, भुरकुस करना, मसलना.

 

Also –

·         demolish (ढाना, चकनाचूर करना, मटियामेट करना).

·         defeat utterly (पूरी तरह हराना, मसलना, रौंदना).

···

For the action of pounding (with a pestle), some common English verbs are - batter, beat, crunch, crush, pound, smash, triturate.

In the same sense, the archaic Middle English word is bray. Its exact meaning is to pound or crush to small pieces, esp. with a pestle and mortar.

कूटना – तोड़ना, थुरना, पीटना, हनना.

 

Also

  • crush or beat with repeated heavy blows (बार बार भारी प्रहार करना).
  • thump or pummel, esp. with the fists (मुक्कों की बौछार करना)
  • grind to a powder or pulp (चूरा या भरता बना देना).
  •  (followed by at, on) deliver heavy gunfire (भारी गोलाबारी करना).
  • (followed by along etc.) make one”s way heavily or clumsily (लस्टमपस्तम चलना, धपधप करते चलना).
  • (of the heart) beat heavily (दिल का ज़ोर ज़ोर से धकधक करना).
  • pound out produce with or as if with heavy blows (हथौड़ी या किसी भारी चीज़ से पीट पीट कर फैलाना – जैसे चाँदी के वरक़ बनाए जाते हैँ).

···

grate can be represented by some other words too like – abrade, buff, burr, corrode, fray, fret, graze, reduce to small shreds by rubbing on a serrated surface, rub, scour.

घियाकसाई करना – कसना, घर्षित करना, घिसना, घिसाना, घीयाकस से कसना, बुरादना, बुरादा करना, रगड़ना, रगसना, रेतना.

Also

  • (often followed by against, on) rub with a harsh scraping sound (किरकिराहट भरी ध्वनि
  • utter in a harsh tone (कर्कश स्वर मेँ कुछ कहना).
  • grind (one”s teeth) (दाँत पीसना).
  • (of a hinge etc.) creak (चूल आदि का कर्कश स्वर करना, चरमर करना).

···

mash – batter, beat, churn, hash, macerate, mince, move, pulp, quash, soften, squash.

घोटना - कुचलना, कुचला बनाना, घुट्टी बनाना, घोंटना (विकल्प), बाटना, भरता करना, मथना, मर्दना, रगड़ना - जैसे reduce (potatoes etc.) to a uniform mass by crushing (आलू/बैंगन को मथ कर गूदा/भरता बनाना).

···

mince means to chop, dice, hash, (cut up or grind (esp. meat) into very small pieces.

क़ीमा करना – (माँस आदि के छोटे छोटे टुकड़े कर के) क़ीमा बनाना,

 

Also

 (usu. with neg.) restrain (one”s words etc.) within the bounds of politeness (do not mince one”s words of criticism - यानी विनम्रतावश साफ़ साफ़ बात कहने से न चूकना, दो टूक बात कहना, लागलपेट ने बरतना, स्पष्टोक्ति करना)

 

minced meat (क़ीमा).

mince pie - a small round pie containing mincemeat (क़ीमे से बना भरवाँ पकवान).

···

granulate - make a thick powder; form into grains (granulated sugar).

दरदराना – अररना, अररना दररना, मोटा पीसना.

···

split - divide grains in coarse meal, divide pulses in two parts, kibble,

break or cause to break forcibly into parts, esp. into halves or along the grain (चीरना).

दलना – दलिया बनाना, द्विदलन करना, द्विदलित करना.

 

Also

  • (slang) divide (money) between usu. accomplices (split the money between them) (षड्यंत्रकारियोँ द्वारा धन आपस मेँ बाँटना).
  • (often followed by off, away) remove or be removed by breaking, separating, or dividing (split the top off the bottle; split away from the main group) (किसी वस्तु का दो भागों मेँ विभाजित हो जाना, या फिर किसी दल का दोफाड़ हो जाना).
  • (usu. followed by up) (colloq.) separate, esp. through discord (split up after ten years) (परस्पर वैमनस्य या मनमुटाव के कारण अलग हो जाना).
  • (followed by with) (colloq.) quarrel or cease association with (another person etc.) (किसी अन्य व्यक्ति से लड़ बैठना, कुट्टी करना, या संबंध विच्छेद कर लेना).
  • cause the fission of (an atom) (परमाणु को विखंडित करना).
  • (slang) leave, esp. suddenly (अचानक चल देना).
  • (usu. followed by on) (slang) betray secrets; inform (split on them to the police) (किसी के राज़ या रहस्य खोलना, मुख़बिर बनना – पुलिस आदि को बता देना).
  • (of a ship) be wrecked (जलयान के टुकड़े हो जाना, टकरा जाना).

 

···

grind - crunch, crush, grind in a mill, grind into flour, mill, pulverize in a mill.

पीसना – आटा बनाना, चक्की चलाना, चक्की मेँ डालना, चूरा करना, चूर्ण करना, पिसाई करना, बारीक़ करना, बूकना.

 

Also

  • reduce, sharpen, or smooth by friction (घिस कर, घर्षण द्वारा छोटा करना, तेज़ करना – धार डालना, या चिकना करना – जैसे रेग़माल द्वारा घिस कर चकनाना).
  • (often followed by down) oppress, wear down; harass with exactions (grinding poverty) (सताना, पददलित करना; वसूलियोँ से सताना).
  • (often followed by away) work or study hard (परिश्रम करना, खटना, पिसना, पढ़ने मेँ मेहनत करना).
  • (followed by out) produce with effort (बड़े परिश्रम से उत्पादित करना, पैदा करना, बनाना)).
  • (followed by on) (of a sound) continue gratingly or monotonously (लगातार किरकिर करना).
  • slang (of a dancer) rotate the hips (किसी नर्तक का कूल्हे चनाना, झटके देना).
  • gnash - grind (the teeth) (दाँत पीसना).

·         rub between palms - crumble, crumple, crumple between palms, crush, rub, rub between palms to make small pieces.

मींडना – मलना, मलीदा करना, मलीदा बनाना, मसलना, मिलाना, मींजना.

·         trample - crush, crush into pieces, press, snub, squash, squeeze, stamp, stamp on, tramp, trample down, tramp over, tread on.

रौंदना – कुचलना, कूँचना, कूचना, खूँदना, दबाना, दलमलना, दाबना, पीचना, पीसना, भींचना, मथना, मरदना, मसलना, रगड़ना.

 

Based on the vast data of Arvind Lexicon

For more words and semantic categories log on to http://arvindkumar.me and register

©Arvind Kumar

Comments